I have never really been a fan of short
stories. Even as a child one story at bedtime was never quite enough, which of
course always led to a round of unsatisfied pleas for just one more story, just
one more to send me off to sleep. My issue has always been that short stories
can be rather bitty and snippety, a rather brief and superficial dip into
someone else’s life before you are rather abruptly thrown back out before the
story has even taken off. With more questions than answers, and very little in
the way of character or plot development I tend to be left feeling either
unsatisfied or to be very honest, just bored. However, I am gradually being
persuaded that this is only the case when short stories are poorly
written. As I get older and life
gets busier I am certainly starting to appreciate the value of a
well-written short story. When I need a literary fix but have
only half an hour on a bus journey, or in fact can only stay awake for this
long at bedtime, I’m increasingly seeing short stories as a worthy alternative to
an entire book, complete with the satisfaction of a full story in a short time.
This is of course when short stories
are written well. One such successful venture I have recently come across is Jhumpa
Lahiri’s ‘Interpreter of maladies’. This debut series is based on the theme of
Indian exiles, of individuals who must balance tradition and heritage with the
new in their lives. These work particularly well because there is no big aim to
the stories, no quest or grandiose plot, but rather we receive unobtrusive snapshots
of the ordinary.
‘When Mr. Pirzada Came to Dine’ for
instance, is a story within the series that depicts the life of an Indian family
living in America, as told by ten-year-old Lilia. Mr Pirzada has been awarded a
grant to study for a year in America while his wife and seven daughters remain
at home in Dacca, East Pakistan. He regularly joins Lilia and her parents for
dinner at their home, where they watch the news together as tensions unfold in Mr
Pirzada’s hometown amid the 1971 Bangladesh Genocide. Lilia perceives Mr
Pirzada to be Indian as well; he looks the same, dresses the same, laughs at
the same jokes and eats the same food. Her father explains that this is not the
case, that partition in 1947 means Mr Pirzada is now considered Bangladeshi. Ultimately
nothing of huge consequence happens but Lahiri subtly deals with the complex
issue of identity, of the juxtaposition of two different cultures, and of a
little girl becoming more socially aware. It is the way in which the ordinary
in life is taken and considered which stands as the foundation of these short
stories and is behind why they work. They are snapshots into plausible lives,
into the familiar, and are therefore inherently intriguing.
Written well I must concede that short stories are in fact an
art form, a challenge to capture, engage and satisfy the reader in a small
window of time for storytelling. Any recommendations will be very well received!

No comments:
Post a Comment